Suite du Cours d'arabe parlé palestinien volume 1 qui présuppose une solide connaissance de base de la langue et vise à élargir les capacités de communication de l'étudiant. Cet ouvrage, qui se réfère aux tableaux de conjugaisons présentés dans le premier volume, insiste sur les textes : courts récits, évocations du quotidien, histoires plaisantes repris en fin de volume en traduction française et en écriture arabe.
Avant-propos
Leçon 1 riḥle la Maṣir
lēš ruḥt ‘al-Urdun
il-luga l-‘Arabiyye
Leçon 2
muḥādase muḥādase
Leçon 3
quṣṣa ša‘biyye
ṣaḥafi fi l-Quds
ṣaḥafi fi Nāblis
Leçon 4
mukālame
riḥle la l-Galỉl
muḥādase
Leçon 5
‘ind iṣ-ṣarrāf
‘uzūme
šū qālu fi l-aḫbār
Leçon 6
iš-šaḥḥād
fi I-maktabe
Leçon 7
‘ind l-ǝmṣawwir quṣset ḥayāti
Leçon 8
šū ba‘mal kull yōm
Leçon 9
muḥādase
Leçon 10
muḥādase
Leçon 11
risāle
Leçon 12
muḥādase bēn aǧnabi
w ibin balad
Leçon 13
dars fi l-ǝhisāb
‘ind il-baqqal
fi l-ḅāṣ
Leçon 14
fi dukkān is-saǧaǧỉd
bāṣ Abu l-‘Abid (Karỉm w-marato
Leçon 15
Yūsef b‘mal riyāḍa
zyāra
ṣāḥbi illi bi‘raf lugāt
il-Quds
Leçon 16
il-‘adād il-‘arabiyye
yōm ‘asal w-yōm
baṣal
Leçon 17
Yūsef bidawwir ‘ala
šugul
Leçon 18
‘ind il-ḥallāq
in-niswān fi l-qarye
w-il-madíne
Leçon 19
Wāḥad biddo yištri
sayyāra
fi l-karāǧ
is-sayyāra fišš minha
il-ḥalmān
Leçon 20
id-dinya lissa bḫēr
miš kull marra
btislam il-ǧarra
Leçon 21
Gubrān Ḫalỉl Gubrān
Leçon 22
ǧām‘et Bētlaḥim
kif mqassame l-gām‘a
Leçon 23
kỉf kānat il-ḥafle
kỉf kānat ḥaflet
ǝmbāreḥ ?
ẓurūf
ba‘rafš ‘Arabi
w-huwwe bi‘rafš
Inglizi
Traduction des textes
Textes en écriture arabe
Lexique arabe-français