Format : Livre broché 
                              ISBN : 9782915255874 
                              Collection :  Hors Collection
                                                              17 x 24 cm
                                                  Poids : 1062 gr 
                                                            Nombre de page : 624 
                                          Première publication : 28/10/2009 
                              Dernier tirage : 10/2009
                                                                                  
L'ouvrage comporte deux grandes parties. La première, intitulée Lire et comprendre, présente sur dix chapitres le lexique du russe contemporain tel qu'il est utilisé dans le discours public : 1. les médias, 2. la politique, 3. l'économie, 4. la vie sociale, 5. la culture, 6. la nature et l'environnement, 7. le sport, 8. les loisirs, 9. la mode, 10. l'Internet et l'informatique. La deuxième, intitulée Parler et écrire, présente d'une part des matrices de phrases à parcours multiples, formés de paradigmes synonymiques successifs, et d'autre part de multiples exemples d'expressions appréciatives, retenues comme typiques du discours de la presse. Tout en s'inscrivant dans une tradition scientifique et pragmatique, l'ouvrage a une visée essentiellement pédagogique. Il s'adresse aux apprenants possédant un certain niveau de langue et désireux d'élever leur compétence pour pouvoir aborder les sources d'informations actuelles et être en mesure de pouvoir s'exprimer sur les différents sujets abordés. Le but poursuivi est l'amélioration de la compétence passive (compréhension des textes) comme de la compétence active (entraînement à la génération d'énoncés). Ce dernier aspect de l'ouvre est particulièrement novateur.
Évelyne Enderlein est docteur ès lettres et a dirigé le Département d’études slaves de l’université de Strasbourg et Docteur ès lettres. Galina Dimova, Svetlana Moskvitcheva et Lia Nesterskaïa sont enseignantes-chercheurs dans les Universités de Strasbourg et de Moscou.
Предисловие • Avant-propos 
Принятые сокращения • Conventions typographiques
A. ЧИТАТЬ И ПОНИМАТЬ
LIRE ET COMPRENDRE
Глава 1. Мир СМИ • Chapitre premier. Le monde des médias
I. СМИ – средства массовой информации • Les médias
Пресса (печать) • La presse
Радио и телевидение • La radio et la télévision
Журналистские жанры • Les genres journalistiques
II. Человек в мире СМИ • L’homme dans le monde des médias 
▷ Глаголы и словосочетания • Verbes et locutions verbales
Глава 2. Информационные технологии (ИТ) • Chapitre 2. Les nouvelles technologies de l’information et de la communication (NTIC)
I. Информационные технологии • Les technologies de l’information et de la communication 
II. Человек в мире информационных технологий • L’homme dans le monde des technologies de l’information et de la communication
▷ Глаголы и словосочетания • Verbes et locutions verbales
Глава 3. Политика • Chapitre 3. La politique
I. Внутренняя политика • La politique intérieure
Политическое устройство • Le système politique
Законодательная власть • Le pouvoir législatif 
Исполнительная власть • Le pouvoir exécutif
Судебная власть • Le pouvoir judiciaire
События внутренней политической жизни • Les événements de la vie politique intérieure 
Выборы и предвыборная кампания • Les élections et la campagne électorale
Способы выражения гражданской позиции • Les formes d’expression citoyenne
II. Внешняя политика • La politique extérieure
Мирная политика • La politique de paix
Урегулирование военных конфликтов • Le règlement des conflits militaires 
Военные силы • Les forces armées
Военные действия • Les actes de guerre 
Оснащение армии • Les armes et l’équipement
Терроризм • Le terrorisme 
III. Человек в политической жизни • L’homme dans la vie politique
Люди закона и политики • Les hommes de la loi et de la politique 
Участники акций протеста • Les participants aux manifestations
Человек на войне • L’homme en guerre 
Террористы и их жертвы • Les terroristes et leurs victimes
▷ Глаголы и словосочетания • Verbes et locutions verbales
Глава 4. Экономика • Chapitre 4. L’économie
I. Промышленность, сельское хозяйство, энергоресурсы • L’industrie, l’agriculture, les ressources énergétiques 
II. Финансовые отношения • Les relations financières
III. Налоги • Les impôts 
IV. Рынок товаров и услуг • Le marché des marchandises et des services
V. Правовые аспекты и нарушения в экономике • Les aspects juridiques et les déviances dans l’économie 
VI. События экономической жизни • Les événements de la vie économique 
VII. Человек в мире экономики и бизнеса • L’homme dans le monde de l’économie et des affaires
▷ Глаголы и словосочетания • Verbes et locutions verbales
Глава 5. Социальная жизнь • Chapitre 5. La vie sociale
I. Мир труда • Le monde du travail 
Работа и проблемы занятости • Le travail et les problèmes d’emploi
Социальные гарантии • Les garanties sociales
Социальные требования • Les revendications sociales
Человек и социальная жизнь • L’homme et la vie sociale
▷ Глаголы и словосочетания • Verbes et locutions verbales
II. Здоровье • La santé 
Система здравоохранения • Le système de santé publique
Проблемы со здоровьем • Les troubles de la santé
Наркотики и их действие • Les drogues et leurs effets
Медицинский осмотр и лечение • L’examen médical et le traitement
Научные исследования в области медицины • Les recherches scientifiques en médecine 
Человек и здоровье • L’homme et la santé 
▷ Глаголы и словосочетания • Verbes et locutions verbales
III. Образование • L’enseignement
Система образования • Le système public d’enseignement 
Человек в мире образования и науки • L’homme dans le monde de l’enseignement et de la science
▷ Глаголы и словосочетания • Verbes et locutions verbales
IV. Религия • IV. La religion
Религия и общество • La religion et la société
Христианство • Le christianisme
Другие религии • Les autres religions
Ислам • L’islam
Иудаизм • Le judaïsme 
Другие религиозные направления • Les autres orientations religieuses
Мифология и суеверия • La mythologie et les superstitions
Человек и религия • L’homme et la religion 
▷ Глаголы и словосочетания • Verbes et locutions verbales
Глава 6. Личная жизнь • Chapitre 6. La vie privée
I. Чувства • La vie sentimentale
II. Семейная жизнь • La vie familiale
III. Интимная жизнь • La vie intime
IV. Человек и его личная лизнь • L’homme et sa vie privée
▷ Глаголы и словосочетания • Verbes et locutions verbales
Глава 7. Культура • Chapitre 7. La culture 
I. Литература и литературное творчество • La littérature et l’oeuvre littéraire
Литературное произведение и критика • L’oeuvre littéraire et la critique
Литературные жанры • Les genres littéraires
События литературной жизни • Les événements de la vie littéraire
Человек в мире литературы • L’homme dans le monde de la littérature
▷ Глаголы и словосочетания • Verbes et locutions verbales
II. Кино • Le cinéma
Искусство кино • L’art cinématographique 
Произведения киноискусства • Les oeuvres cinématographiques
Человек в мире кино • L’homme dans le monde du cinéma 
▷ Глаголы и словосочетания • Verbes et locutions verbales
III. Музыка • La musique 
Музыкальное искусство • L’art musical
Музыкальные инструменты • Les instruments de musique 
Музыкальные жанры • Les genres musicaux 
Танцевальный жанр • La danse
События музыкальной жизни • Les événements de la vie musicale
Человек в мире музыки • L’homme dans le monde de la musique 
▷ Глаголы и словосочетания • Verbes et locutions verbales
IV. Театр • Le théâtre 
Театральное искусство • L’art théâtral
Театр (помещение) • Le théâtre (bâtiment) 
Театральные жанры • Les genres du théâtre
Другие виды театрализованных представлений • Les autres spectacles 
Театральное событие • Les événements de la vie théâtrale
Человек в мире театра и театрализованных представлений • L’homme dans le monde du théâtre et des spectacles
▷ Глаголы и словосочетания • Verbes et locutions verbales
V. Пластические искусства • V. Les arts plastiques
Изобразительное искусство • Les beaux-arts
Стилевые художественные направления • Les mouvements artistiques 
Живопись • La peinture 
Графическое искусство • Les arts graphiques
Скульптура • La sculpture
Искусство фотографии • L’art de la photo 
Архитектура • L’architecture
События художественной жизни • Les événements de la vie artistique
Человек в мире пластических искусств • L’homme dans le monde des arts plastiques
▷ Глаголы и словосочетания • Verbes et locutions verbales
Глава 8. Природа и окружающая среда • Chapitre 8. La nature et l’environnement
I. Физическая география • La géographie physique 
II. Климатические явления и метеорология • Les phénomènes climatiques et la météorologie
III. Природные катаклизмы • Les catastrophes naturelles 
IV. Экологические проблемы и охрана природы • Les problèmes écologiques et la protection de la nature
V. Человек и окружающая среда • L’homme et l’environnement 
▷ Глаголы и словосочетания • Verbes et locutions verbales
Глава 9. Спорт • Chapitre 9. Le sport 
I. Спортивная деятельность • Les activités sportives 
II. Коллективные виды спорта • Les sports d’équipe
Баскетбол • Basket-ball 
Бейсбол • Base-Ball
Волейбол • Volley-ball 
Гандбол • Handball 
Рэгби • Rugby
Сквош • Squash 
Футбол • Football
Хоккей • Hockey 
III. Индивидуальные виды спорта • Les sports individuels
Атлетика • Athlétisme
Бадминтон • Badminton
Боевые искусства • Arts martiaux
Водный спорт • Sports balnéaires et nautiques 
Гольф • Golf
Теннис • Tennis et ping-pong 
Другие виды спорта • Autres sports
IV. События спортивной жизни • Les événements de la vie sportive
V. Нарушения • Les infractions
VI. Спортсмены и их окружение • Les sportifs et leur entourage
▷ Глаголы и словосочетания • Verbes et locutions verbales
Глава 10. Свободное время • Chapitre 10. Les loisirs
I. Свободное времяпрепровождение • Le temps libre
II. Игры • Les jeux 
III. Охота • La chasse 
IV. Рыбалка • La pêche
V. Туризм • Le tourisme
VI. Развлекательные события • Les autres formes de loisirs
VII. Человек и досуг • L’homme et les loisirs 
▷ Глаголы и словосочетания • Verbes et locutions verbales
Глава 11. Мода • Chapitre 11. La mode 
I. Мода и тенденции • La mode et les tendances 
II. Женская одежда • Les vêtements de femme
III. Мужская одежда • Les vêtements d’homme
IV. Детская одежда • Les vêtements d’enfant
V. Материалы для пошива одежды • Les matières pour la fabrication des vêtements
VI. Украшения и фурнитура • Les accessoires
VII. Салон красоты • Les instituts de beauté 
VIII. Человек и мода • L’homme et la mode
▷ Глаголы и словосочетания • Verbes et locutions verbales
Абревиатуры • Sigles et acronymes
B. ГОВОРИТЬ И ПИСАТЬ
PARLER ET ÉCRIRE
Глава 1. Мир СМИ • Chapitre premier. Le monde des médias
Учимся представлять • Apprenons à présenter
– печатные издания • la presse
Мир СМИ • Le monde des médias :
экспрессия и оценка на страницах газет и журналов • avis critiques dans les pages des journaux et revues
Глава 2. Информационные технологии • Chapitre 2. Les nouvelles technologies de l’information et de la communication 
Учимся представлять • Apprenons à présenter
– информационные технологии • les technologies de l’information et de la communication 
Мир информационных технологий • Le monde des technologies de l’information et de la communication :
экспрессия и оценка на страницах газет и журналов • avis critiques dans les pages des journaux et revues
Глава 3. Политика • Chapitre 3. La politique
Учимся представлять • Apprenons à présenter
– события внутриполитической жизни • les événements de la politique intérieure
– события внешнеполитической жизни • les événements de la politique extérieure
– война и мир • la guerre et la paix
– терроризм • le terrorisme 
Мир политики • Le monde de la politique :
экспрессия и оценка на страницах газет и журналов • avis critiques dans les pages des journaux et revues
Глава 4. Экономика • Chapitre 4. L’économie 
Учимся представлять • Apprenons à présenter
I. рынок товаров и услуг • le marché des marchandises et des services
– промышленность и энергоресурсы страны • l’industrie et les ressources énergétiques du pays
– предприятие • une entreprise
II. мир финансовых отношений • le monde des relations financières 
Мир экономики и бизнеса • Le monde de l’économie :
экспрессия и оценка на страницах газет и журналов • avis critiques dans les pages des journaux et revues 
Глава 5. Социальная жизнь • Chapitre 5. La vie sociale
I. Мир труда • Le monde du travail
Учимся представлять • Apprenons à présenter
– новости социальной жизни • les nouvelles de la vie sociale 
– рынок труда • le marché du travail
– социальный протест как явление общественной жизни • les protestations comme fait social 
Социальная жизнь • La vie sociale :
экспрессия и оценка на страницах газет и журналов • avis critiques dans les pages des journaux et revues
II. Здоровье • La santé 
Учимся представлять • Apprenons à présenter
– состояние системы здравоохранения • l’état de la santé publique
– научные исследования в области медицины • les recherches scientifiques dans la médecine
Мир здоровья • Le monde de la santé :
экспрессия и оценка на страницах газет и журналов • avis critiques dans les pages des journaux et revues
III. Образование • L’enseignement 
Учимся представлять • Apprenons à présenter
– систему образования • le système d’enseignement 
– события в мире образования и науки • les événements
dans le monde de l’enseignement et de la science 
Мир образования и науки • Le monde de l’enseignement et de la science :
экспрессия и оценка на страницах газет и журналов • avis critiques dans les pages des journaux et revues 
IV. Религия • La religion
Учимся представлять • Apprenons à présenter
– события в мире религии • les événements dans le monde de la religion 
Мир религии • Le monde de la religion :
экспрессия и оценка на страницах газет и журналов • avis critiques dans les pages des journaux et revues
Глава 6. Личная жизнь • Chapitre 6. La vie privée 
Учимся представлять • Apprenons à présenter
– мир чувств • le monde des sentiments
– семейные отношения • les relations familiales 
Мир чувств и отношений • Le monde des sentiments et des relations :
экспрессия и оценка на страницах газет и журналов • avis critiques dans les pages des journaux et revues 
Глава 7. Культура • Chapitre 7. La culture 
I. Литература и литературное творчество • La littérature et l’oeuvre littéraire
Учимся представлять • Apprenons à présenter
– автора и его произведение • l’auteur et son oeuvre
– литературные новинки • les nouveautés littéraires
– литературное событие • les événements de la vie littéraire 
Мир литературы • Le monde de la littérature :
экспрессия и оценка на страницах газет и журналов • avis critiques dans les pages des journaux et revues 
II. Кино • Le cinéma
Учимся представлять • Apprenons à présenter
– фильмы, вышедшие на экран • les films sortis à l’écran 
– события мира кино • les événements du monde du cinéma
Интервью с режиссёром • Entretien avec le réalisateur 
Мир кино • Le monde du cinéma :
экспрессия и оценка на страницах газет и журналов • avis critiques dans les pages des journaux et revues 
III. Музыка • La musique
Учимся представлять • Apprenons à présenter
– музыкальное произведение • une oeuvre musicale
– музыкальные фестивали, конкурсы, гастроли • les festivals de musique, les concours, les tournées
Мир музыки • Le monde de la musique :
экспрессия и оценка на страницах газет и журналов • avis critiques dans les pages des journaux et revues
IV. Театр • Le théâtre 
Учимся представлять • Apprenons à présenter
– премьеру спектакля • la première d’un spectacle
– театральные фестивали, конференции, форумы, олимпиады • les festivals de théâtre, les conférences, les forums, les olympiades
Мир театра • Le monde du théâtre :
экспрессия и оценка на страницах газет и журналов • avis critiques dans les pages des journaux et revues 
V. Пластические искусства • Les arts plastiques
Учимся представлять • Apprenons à présenter
– персональную выставку художника • l’exposition personnelle d’un artiste 
– аукцион произведений художественного искусства • la vente aux enchères d’oeuvres d’art 
– скульптурная выставка • une exposition de sculptures
– фотовыставка • une exposition de photos
– смотр-конкурс архитектурных произведений • un concours d’architecture 
Мир пластических искусств • Le monde des arts plastiques :
экспрессия и оценка на страницах газет и журналов • avis critiques dans les pages des journaux et revues
Глава 8. Природа и окружающая среда • Chapitre 8. La nature et l’environnement
Учимся представлять • Apprenons à présenter
– прогноз погоды • les prévisions météorologiques 
Мир природы • Le monde de la nature :
экспрессия и оценка на страницах газет и журналов • avis critiques dans les pages des journaux et revues 
Глава 9. Спорт • Chapitre 9. Le sport
Учимся представлять • Apprenons à présenter
– спортивное событие • un événement sportif
Мир спорта • Le monde du sport :
экспрессия и оценка на страницах газет и журналов • avis critiques dans les pages des journaux et revues
Глава 10. Свободное время • Chapitre 10. Les loisirs
Учимся представлять • Apprenons à présenter
– туристические услуги • les services touristiques 
Досуг • Loisirs :
экспрессия и оценка на страницах газет и журналов • avis critiques dans les pages des journaux et revues
Глава 11. Мода • Chapitre 11. La mode
Учимся представлять • Apprenons à présenter
– новые тенденции моды • les nouvelles tendances de la mode
Мода • Mode :
экспрессия и оценка на страницах газет и журналов • avis critiques dans les pages des journaux et revues 
Список литературы и источников • Bibliographie 
Алфавитный указатель • Index
Алфавитный указатель лиц • Index des noms désignant des personnes
Алфавитный указатель глаголов и словосочетаний • Index des verbes et des locutions verbales