Détails

Format : Livre broché
ISBN : 9782915255041
Collection : Les bilingues
12.5 x 18 cm
Poids : 168 gr
Nombre de page : 176
Première publication : 20/08/2004
Dernier tirage : 08/2004

Sassi

bilingue panjabi-français

Traduction : Denis Matringe

Une histoire d’amour fou qui se termine tragiquement, ce texte écrit à la fin du XVIIIe siècle est le chef-d’œuvre de Hasam Sah.

Une histoire d'amour fou qui se termine tragiquement : Sassi, abandonnée par son père, le rajah de Bhambor, et recueillie par un couple de blanchisseurs, s'éprend de Punnu, prince baloutch de la ville de Ketch, qui s'éprend d'elle à son tour. Mais les frères du prince le ramènent par la ruse à Ketch. Sassi, partie à sa recherche, meurt dans le désert ; Punnu la retrouve déjà ensevelie et meurt de douleur sur sa tombe. Écrit à la fin du XVIIIe siècle, ce lai est le chef-d'œuvre de Hasam Sah (Hasham Shah). Denis Matringe le situe dans son époque et dans la tradition culturelle pañjabi. Le texte pañjabi est donné en graphie arabo-persane.

Livre papier
acheter
12,00 €

BIOGRAPHIES DES CONTRIBUTEURS

Denis Matringe

Né en 1953, chercheur au CNRS, Denis Matringe est directeur du Centre d'études de l'Inde et de l'Asie du Sud (CEIAS - EHESS) et assure un séminaires de l'École des hautes études en sciences sociales (EHESS) : Cultures de l'islam indien jusqu'en 1947.


TABLE DES MATIÈRES

Transcription et prononciation du paiijâbi
Cartes géographiques
Sassi et Punnû, miniature de l'école Kangra
INTRODUCTION
La culture populaire du Pañjāb
Le panjābī
Sassī Hāsam et l'histoire de la littérature musulmane en pañjābī
Hāsam Sāh
Sassī Hāsam
Sassī Hāsam et Hir Vāris Sāh
L’univers de Sassī Hāsam
Ecriture de la quête, vie d'un texte, usages d'une fable
NOTE CONCERNANT LE TEXTE ET LA TRADUCTION
Le lai de Sassī
Prologue
La naissance de Sassī
La prédiction des astrologues
Sassī est confiée à la rivière
Sassī est recueillie par Attā le blanchisseur
Sassī refuse un mariage arrangé
Sassī s'éprend du portrait de Punnũ
Le plan de Sassī pour attirer Punnũ
Les Balue sont pris en otages
Le récit des Balūč et le refus des parents de Punnũ
Punnũ s'éprend de Sassī et part pour la rejoindre
Punnũ et son escorte arrivent à Bhambor
Les jardiniers racontent à Sassī le saccage de son jardin
Sassī se rend au jardin et rencontre Punnũ
Les Balūč rentrent à Keč sans Punnū
Les frères de Punnū se rendent à Bhambor
Ses frères enivrent Punnū pour l'emmener avec eux
Le désespoir de Sassī
La mère de Sassī essaie de la raisonner
Sassī part pour le désert
Sassī découvre l'empreinte d'un chameau
Un berger aperçoit Sassī
La mort de Sassī
Alerté par un songe, Punnū part pour rejoindre Sassī
Punnū meurt sur la tombe de Sassī
Notes relatives au lai
APPENDICE
Mīrzā Ṣāḥibā indans la version de Ḥāfiẓ Barxurdār

Hīr Rājhā dans la version de Vāriṣ Šāh

Sohṇī Mahīvāl dans la version de Faẓl Šāh

Pūran Bhagat dans la version de Qādir Yār

Saif al-Mulūk dans la version de Mīā Muḥammad Baxš