Automne 1966, Sartre et Beauvoir s'envolent pour le Japon où ils sont accueillis avec ferveur : c'est la période de l'intervention américaine au Viêt Nam et c'est aussi le moment où les femmes japonaises tendent à s'émanciper. Les deux écrivains donneront des conférences et des entretiens et chercheront avec sérieux et passion à comprendre la vie et la culture japonaises.
Les études rassemblées dans ce volume s'intéressent à la place occupée par la chaire de chinois de l'Ecole des langues orientales dans le dispositif général de la sinologie et de l'orientalisme au cours de son premier siècle d'existence (1840-1945), tout en mettant en lumière les rapports que la chaire a entretenus avec les organes gouvernementaux.
Évoque l'évolution de la langue, du grec ancien au grec moderne, en citant des textes datés, largement commentés du point de vue de l'histoire de la langue. La formation du grec moderne s'étend sur une longue période, du IIe au XIXe siècle, avec la création d'un État grec.
Une initiation ingénieuse et ludique à la langue japonaise dans un ouvrage ouvert sur la vie et la culture nippones : 400 idéogrammes, 1 000 mots utiles et un guide de conversation.
Véritable clé du fonctionnement du système des kanjis dans la langue japonaise au niveau lexical et syntagmatique. Un guide d’apprentissage pour maîtriser en 6 chapitres l’écriture et la lecture de 1945 joyo kanjis et 1257 kanjis composés d’usage courant.
Manuel pratique de maîtrise de l’écriture et de la lecture des hiraganas et katakanas. L’étude des kanas se fait au travers de leçons et d’exercices d’écriture. Le manuel est conçu pour le travail autonome de l’étudiant débutant en japonais.
D'un côté du livre le lecteur trouve une présentation générale du pèlerinage, la traduction des documents, des commentaires historiques et un glossaire ; de l'autre il accède aux reproductions et aux transcriptions des manuscrits.
Comment s'organisent, sur la base d'une morphologie verbale riche, les structures narratives du macédonien, cette langue slave parlée au coeur des Balkans, dans une zone de contacts et de brassages multiples.
Cet ouvrage conserve sa valeur de référence du fait de la complexité des sujets traités : écritures étrusque, minoenne, vénète, écritures des langues ibériques, écritures d'Asie Mineure, inscriptions protosinaïtiques, khitan, écriture harapéenne, écritures aztèque et maya.
À partir d'un corpus de termes français, ces glossaires établissent une plate-forme de vocabulaire historique en diverses langues asiatiques. Celles-ci véhiculent des cultures parfois éloignées, disposent chacun d'un système d'écriture, d'un lexique et de structures grammaticales propres.