Détails

Format : Livre broché
ISBN : 9782360570119
Collection : Les bilingues
12.5 x 18 cm
Poids : 170 gr
Nombre de page : 144
Première publication : 01/12/2010
Dernier tirage : 07/2022

Lire un extrait

L’Imbécile

bilingue arménien-français

Traduction : Anaïd Donabédian, Syuzanna Harutyunyan

L’Imbécile est une longue nouvelle, écrite en 2003-2004. C’est un récit fantastique et philosophique : au sommet d’une montagne, diverses personnes, dont le narrateur et une jeune fille, se retrouvent dans une grotte, antichambre du lieu où Dieu reçoit ceux qui viennent lui demander de l’aide ou des explications. Dans le récit interviennent des contes, l’un affiché dans cette étrange salle d’attente, l’autre raconté par l’un des personnages du récit, et chacun brode des variations sur ces contes et sur leur signification. L’originalité du récit réside principalement dans la réinterprétation de ces contes. Au sortir de la rencontre du narrateur avec Dieu, qui donne lieu à des dialogues pleins d’humour, la mère du narrateur revit (car c’est le souhait que celui-ci a exprimé à Dieu), mais pour très peu de temps, juste assez pour que le fils, de nouveau orphelin, réalise pleinement qu’elle était la seule à le comprendre. Le temps s’étant enfui mystérieusement, il se retrouve terriblement seul, se demandant si d’avoir voulu rencontrer Dieu il n’avait pas tout perdu, comme le héros du conte qui fait toujours les mauvais choix, l’imbécile ! l’imbécile !

Livre papier Manquant 16,50 €

REVUES DE PRESSE

L'Imbécile
« ... si Vahram Martirosyan introduit un autre conte dans le conte, c'est pour mieux nous démontrer que l'homme doit chercher ailleurs que dans la sagesse populaire son salut ...  »

(Culture express, 01/06/2018)
Télécharger l'article

BIOGRAPHIES DES CONTRIBUTEURS

Vahram Martirosyan

Vahram Martirosyan, né en 1957, fait partie de la nouvelle génération d'écrivains arméniens qui a émergé depuis l'indépendance. Il a travaillé pour la télévision arménienne avant de fonder, avec Violette Krikorian, Bnagir, une revue littéraire d'avant-garde. En même temps, ses romans sont publiés en feuilleton dans les journaux... comme au temps de Balzac ! Un de ses livres, Glissement de terrain, a été publié en édition française aux éditions les 400 coups.

Anaïd Donabédian

Anaïd Donabedian est professeur d’arménien à l’Inalco, directrice du Master Langues, cultures et société et directrice du Cercle de linguistique de l’Inalco.