Le Maroc raconté par ses mots de Kenza Sefrioui
« Le tour d’horizon du Maroc proposé dans ce livre, c’est en arabe marocain que je vous le propose. Non dans le souci d’exclure ni de minorer les autres langues, en particulier les langues amazighes, mais parce que la darija est au final le dénominateur commun de la majorité des Marocains, à côté de nos autres langues. »
Kenza Sefrioui
Les thèmes retenus, aussi pertinents qu’évocateurs, couvrent les principaux aspects de la vie des Marocains. Le moins que l’on puisse dire à la lecture de cette nouvelle parution, c’est que l’auteure a bel et bien relevé le défi. (Extrait de la préface de Zakia Iraqui Sinaceur)
Kenza Sefrioui est née à Paris en 1979. Elle est journaliste culturelle, critique littéraire et éditrice à Casablanca. Elle a tenu la rubrique littéraire au Journal hebdomadaire de 2005 à 2010. Elle a collaboré à Tel Quel de 2011 à 2022 et maintenant au site economia.ma. Elle a fait une thèse de doctorat en littérature comparée à l’Université Paris IV-Sorbonne sur la revue Souffles (1966-1973), évoquant les espoirs de révolution culturelle au Maroc (Éditions du Sirocco, prix Grand Atlas 2013). Elle a codirigé Casablanca œuvre ouverte, avec un deuxième tome, Casablanca poème urbain, sur les écritures contemporaines à Casablanca (Le Fennec, 2013). Cofondatrice des éditions En toutes lettres et activiste culturelle, elle est aussi l’autrice d’une enquête sur le livre au Maroc: Le livre à l’épreuve, les failles de la chaîne au Maroc (En toutes lettres, 2017). En parallèle, et aux côtés de Leila Slimani, Kenza Sefrioui a publié Casablanca, Nid d'artistes (Malika éditions, 2019).
© Simohamed Drissi
Zakia Iraqui Sinaceur est docteur en linguistique et Professeur des universités. Elle a fondé l'Association marocaine du patrimoine linguistique (AMAPATRIL). Elle est l’éditrice du Dictionnaire Colin d’arabe dialectal marocain.